Translate

2012 m. gegužės 14 d., pirmadienis

Kalnapilis Lite

   Jau ir pamečiau skaičių kelintą naujieną išleidžia Kalnapilio-Tauro aludariai. Ir ko tik neprisigalvojama, kad pritraukt vartotoją, tai dvigubai daugiau salyklo pridedama, tai kaip šį kartą tris kart filtruojama. Dabartinė naujiena Lietuviškame alaus pasaulyje - "Kalnapilis Lite". Tik niekaip nesuprantu, tai alus skirtas eksportui, kurį mes lietuviai privalome paragauti prieš išsiųsdami už atlanto? Nes kitu atveju nematau logikos, kam Lietuvoje ant skardinės dėti užrašą: " Finest extra smooth tasting beer from Lithuania", juk ir taip aišku, kad šis alus pagamintas penktame pagal dydi  Lietuvos mieste, o gal jau lietuvių kalbos žodyne baigėsi žodžiai? Ar čia koks naujas mados klyksmas: jei kalbi ir rašai angliškai tai tu jau labai krūtas? Na tiek to paliekam užrašus ir keliaujam prie alaus. Žodelis lite ( sutrumpinimas angliško žodžio light- lengvas ) pasako, jog tai lengvas alus, šio alaus sudėtyje yra 5 % alkoholio, jaučiasi švelnus miežių salyklo skonis, šis alus man šiek tiek primena jau nebeegzistuojantį " Ice beer ", kuris bent jau man buvo tikra atgaiva po ilgesnio pasisėdėjimo su draugais.

3 komentarai: